-
1 граница станции
Большой англо-русский и русско-английский словарь > граница станции
-
2 граница станции
Англо-русский словарь технических терминов > граница станции
-
3 station limit
Большой англо-русский и русско-английский словарь > station limit
-
4 yard limit
Большой англо-русский и русско-английский словарь > yard limit
-
5 station limit
-
6 yard limit
-
7 station limit
-
8 yard limit
-
9 station boundary
Юридический термин: граница станции -
10 station frontier
Юридический термин: граница станции -
11 station limit
Техника: граница станции -
12 yard limit
Техника: граница станции -
13 interface
- системный стык цифровой коммутационной системы
- система обмена информацией между двумя вычислительными машинами
- поверхность соприкосновения свариваемых деталей (св.)
- поверхность раздела фаз
- поверхность раздела (в жидкости)
- поверхность раздела
- интерфейс
- граница раздела двух сред
- граница раздела
граница раздела
Поверхность, образующая общую границу; в жидкости — разрыв, такой как температурный или плотностной фронт.
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]Тематики
EN
граница раздела двух сред
контакт
поверхность контакта
(сейсм.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
интерфейс
Совокупность средств и правил, обеспечивающих взаимодействие устройств вычислительной машины или системы обработки информации и (или) программ.
[ ГОСТ 15971-90]
[ ГОСТ Р 50304-92]
интерфейс
Граница между двумя взаимодействующими системами (устройствами), определяемая общими функциональными и конструктивными характеристиками, требованиями к протоколам обмена и т.д.
[Руководящий документ "Основные положения развития Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации на перспективу до 2005 года"]
интерфейс
Граница между двумя системами, место стыковки, средства сопряжения. Так же называют окно программы, используемое для взаимодействия с пользователем.
Определенная стандартами граница между взаимодействующими в информационном пространстве объектами
[http://www.rol.ru/files/dict/internet/#I].
[ http://www.morepc.ru/dict/]
интерфейс
Правила и стандартизованные форматы сообщений, определяющие взаимодействие друг с другом соседних уровней в одном узле.
[ Источник]Тематики
- информационные технологии в целом
- сети вычислительные
- системы для сопряж. радиоэлектр. средств интерфейсные
- системы обработки информации
- электросвязь, основные понятия
EN
поверхность раздела
Граница между любыми двумя фазами. Среди трех фаз (газ, жидкость и твердое тело) имеются пять типов поверхностей раздела: газ-жидкость, газ-твердый материал, жидкость-жидкость, жидкость-твердый материал и твердый материал-твердый материал.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
поверхность раздела (в жидкости)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
поверхность раздела фаз
Граничная поверхность между различными фазами вещества
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
поверхность соприкосновения свариваемых деталей (св.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
система обмена информацией между двумя вычислительными машинами
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
системный стык цифровой коммутационной системы
системный стык
Физическая и/или логическая граница между двумя взаимодействующими системами или их частями, определяемая характером сигналов электросвязи, передаваемыми через них.
[ ГОСТ 28704-90]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Обобщающие термины
Синонимы
EN
19. Системный стык цифровой коммутационной системы
Системный стык
Interface
Физическая и/или логическая граница между двумя взаимодействующими системами или их частями, определяемая характером сигналов электросвязи, передаваемыми через них
Источник: ГОСТ 28704-90: Единая система средств коммутационной техники. Термины и определения оригинал документа
3.1.25 интерфейс (interface): Общая граница между двумя функциональными объектами, требования к которой определяются стандартом.
Стандарт на интерфейс определяет службы в терминах функциональных характеристик и поведения, наблюдаемого на интерфейсе. Стандарт на интерфейс является договором, документально определяющим взаимные обязательства между пользователем и поставщиком служб, а также гарантирует стабильную документально оформленную четкость выполнения конкретного обязательства.
30. Интерфейс
Interface
Совокупность средств и правил, обеспечивающих взаимодействие устройств вычислительной машины или системы обработки информации и (или) программ
Источник: ГОСТ 15971-90: Системы обработки информации. Термины и определения оригинал документа
3.33 интерфейс (interface): абстракция поведения объекта, который состоит из подмножества взаимодействий этого объекта вместе с рядом накладываемых ограничений при их возможном возникновении.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > interface
-
14 terminal
ˈtə:mɪnl
1. сущ.
1) конец, граница
2) а) конечная станция;
конечный пункт;
перевалочный пункт at a terminal ≈ на конечной Let's meet at the bus terminal. ≈ Давай встретимся на автовокзале. bus terminal freight terminal shipping terminal trucking terminal air terminal airline terminal б) мн. плата за погрузку товаров на конечной железнодорожной станции
3) конечный слог/слово;
грам. окончание
4) электр. клемма;
ввод/вывод
2. прил.
1) заключительный, конечный, терминальный, окончательный, последний;
завершающий Syn: final, concluding
2) периодический;
периодически повторяющийся
3) семестровый terminal examination ≈ семестровый экзамен Syn: semester
4) ограниченный сроком конец, граница конечный слог, конечная буква, конечное слово (грамматика) окончание экзамен в конце семестра или четверти (железнодорожное) конечный пункт;
конечная станция;
пункт выгрузки( железнодорожное) плата за погрузку товаров на конечной станции (железнодорожное) перевалочный пункт (железнодорожное) (американизм) вокзал - railroad * железнодорожный вокзал - airways *, air * аэровокзал( военное) оконечный аппарат (электротехника) клемма. зажим;
ввод;
вывод (архитектура) орнаментальное концевое украшение( компьютерное) терминал;
оконечное устройство - display * терминал с дисплеем - remote * дистанционный терминал - video * видеотерминал - job-oriented * специализированный терминал конечный, терминальный;
заключительный, последний;
завершающий - * syllable конечный слог - * point конечный пункт;
конечная остановка или станция - * home последний приют, последнее убежище;
богадельня - * rocket последняя ступень ракеты( выводящая космический корабль на требуемую орбиту и т. п.) - * support( электротехника) концевая опора - * artery (медицина) концевая артерия - * leave( военное) компенсация за неиспользованный отпуск, получаемая военнослужащим при увольнении из армии - * pay (военное) пособие при увольнении из армии (медицина) терминальный;
смертельный;
предсмертный - * сancer неизлечимый рак;
последняя стадия рака - * disease смертельная болезнь - * case умирающий больной - * care лечение обреченных больных или умирающих, уход за неизлечимыми больными или умирающими - to be in a * state быть на краю могилы периодический;
периодически повторяющийся - * payment периодическая выплата денег семестровый - * examination семестровый экзамен сессионный ограниченный сроком;
срочный - * rent срочная рента предельный - * speed предельная скорость - * dive (авиация) пикирование с предельной скоростью;
(военное) пикирование на конечном участке траектории (ботаника) верхушечный - * bud верхушечная почка - * shoot ростовой побег, побег прироста ( растения) alphanumeric ~ вчт. алфавитно-цифровой терминал bulk ~ склад для массовых грузов bus ~ автовокзал carriers' port ~ порт перевозчика coach ~ вокзал для рейсовых автобусов computer ~ оконечное устройство вычислительной машины computer ~ терминал вычислительной машины desktop ~ вчт. настольный терминал dial-up ~ вчт. терминал с номеронабирателем dumb ~ вчт. терминал ввода-вывода fax ~ аппарат факсимильной связи financial ~ срочный финансовый рынок freight ~ товарная узловая станция freight ~ товарный склад fresh-food ~ пункт продажи свежих продуктов питания hard-copy ~ вчт. печатающий терминал intelligent ~ вчт. интеллектуальный терминал job-oriented ~ вчт. специализированный терминал local ~ вчт. локальный терминал maritime ~ порт maritime ~ причал packet-mode ~ вчт. пакетный терминал remote batch ~ вчт. терминал пакетной обработки remote ~ вчт. дистанционный терминал remote ~ вчт. удаленный терминал talking ~ вчт. терминал с речевым выводом teller ~ банковский автомат terminal заключительный, конечный;
terminal station конечная станция ~ эл. клемма;
ввод или вывод ~ конечная станция;
конечный пункт ~ конечная станция ~ конечный;
заключительный;
срочный;
ограниченный сроком;
периодический ~ конечный пункт ~ конечный слог или слово ~ краткосрочное обязательство ~ оконечное устройство ~ периодический;
периодически повторяющийся ~ pl плата за погрузку товаров на конечной железнодорожной станции ~ семестровый ~ вчт. терминал ~ вчт. терминальный ~ тупиковый склад ~ узловая станция user ~ вчт. пользовательский терминал user ~ вчт. терминал пользователя video data ~ вчт. видеотерминал video ~ видеотерминал virtual ~ вчт. виртуальный терминалБольшой англо-русский и русско-английский словарь > terminal
-
15 barrier
ˈbærɪə
1. сущ.
1) помеха, преграда, препятствие the sonic, sound barrier ≈ звуковая помеха cultural barrier ≈ культурные различия language barrier ≈ языковой барьер racial barrier ≈ расовые разногласия Syn: obstacle
2) естественная преграда, граница
3) барьер;
застава;
преграда, шлагбаум to erect, place, set up a barrier ≈ поставить барьер to overcome, take a barrier ≈ взять барьер, преодолеть препятствие the horse took the barrier easily ≈ лошадь легко взяла барьер to break down;
remove a barrier ≈ сломать барьер crush брит., police barrier ≈ полицейское заграждение Syn: bar, hurdle
4) ист. барьер на средневековом рыцарском турнире
2. гл. ограждать, ставить барьер, обносить перилами;
сооружать преградубарьер;
перила, ограждение - show your ticket at the * of the railway station предъявляйте билет у контрольного барьера железнодорожной станции - the police formed a * around the building полиция образовала кордон вокруг здания застава, шлагбаум - custom duty was collected at the * на заставе взимали пошлину (специальное) барьер - sonic * звуковой барьер( спортивное) барьер;
препятствие стартовые ворота на бегах (военное) заграждение - * zone полоса препятствий /заграждений/ преграда;
помеха;
препятствие - trade *s торговые ограничения /барьеры/;
помехи на пути развития торговли - poor health may be a * to education плохое здоровье может помешать получению образования перегородка, барьер;
стена - national *s национальные перегородки - the *s of class or caste классовые или кастовые барьеры (естественная) граница, линия раздела, рубеж;
естественная преграда - the Sahara Desert is a natural * that separates North and Central Africa пустыня Сахара - естественная граница между Северной и Центральной Африкой (историческое) пограничная крепость, форт( историческое) pl барьер (на рыцарском турнире) (специальное) шельфовый лед, обрыв материкового льда - ice * кромка льда;
ледяной барьер( горное) перемычка;
целик ограждать барьером, обносить перилами и т. п.barrier барьер;
застава;
шлагбаум ~ барьер ~ граница ~ ограждать, заграждать( обыкн. barrier off, barrier in) ~ ограждать барьером ~ ограждение ~ помеха ~ преграда, препятствие, помеха ~ препятствие ~ рубежcomplexity ~ вчт. барьер сложностиentry ~ ограждение от проникновенияimport ~ импортный барьерtax ~ налоговый барьерtrade ~ торговое ограничение -
16 barrier
1. n барьер; перила, ограждениеshow your ticket at the barrier of the railway station — предъявляйте билет у контрольного барьера железнодорожной станции
barrier railing — барьерное ограждение; перильное ограждение
2. n застава, шлагбаум3. n спорт. барьер; препятствие4. n стартовые ворота на бегах5. n воен. заграждение6. n преграда; помеха, препятствиеtrade barriers — торговые ограничения ; помехи на пути развития торговли
7. n перегородка, барьер; стена8. n граница, линия раздела, рубеж; естественная преградаthe Sahara Desert is a natural barrier that separates North and Central Africa — пустыня Сахара — естественная граница между Северной и Центральной Африкой
9. n ист. пограничная крепость, форт10. n ист. спец. шельфовый лёд, обрыв материкового льдаice barrier — кромка льда; ледяной барьер
11. n ист. горн. перемычка; целикСинонимический ряд:1. bar (noun) bar; barricade; blank wall; block; blockade; enclosure; fence; hurdle; obstruction; palisade; partition; railing; roadblock; snag; stockade; stop; traverse; wall2. limit (noun) limit; restraint; restriction3. obstacle (noun) boundary; check; deterrent; difficulty; encumbrance; hindrance; impediment; obstacle; stumbling blockАнтонимический ряд:aid; opening; passage -
17 barrier
1. [ʹbærıə] n1. 1) барьер; перила, ограждениеshow your ticket at the barrier of the railway station - предъявляйте билет у контрольного барьера железнодорожной станции
the police formed a barrier around the building - полиция образовала кордон вокруг здания
2) застава, шлагбаум3) спец. барьерsonic [energy. heat, nuclear] barrier - звуковой [энергетический, тепловой, ядерный] барьер
2. 1) спорт. барьер; препятствие2) стартовые ворота на бегах3) воен. заграждениеbarrier zone - полоса препятствий /заграждений/
4) преграда; помеха, препятствиеtrade barriers - торговые ограничения /барьеры/; помехи на пути развития торговли
poor health may be a barrier to education - плохое здоровье может помешать получению образования
5) перегородка, барьер; стенаnational [racial] barriers - национальные [расовые] перегородки
3. (естественная) граница, линия раздела, рубеж; естественная преградаthe Sahara Desert is a natural barrier that separates North and Central Africa - пустыня Сахара - естественная граница между Северной и Центральной Африкой
4. ист.1) пограничная крепость, форт2) pl барьер ( на рыцарском турнире)5. спец. шельфовый лёд, обрыв материкового льдаice barrier - кромка льда; ледяной барьер
6. горн. перемычка; целик2. [ʹbærıə] vограждать барьером, обносить перилами и т. п. -
18 terminus
ˈtə:mɪnəs сущ. конечная станция;
вокзал( на конечной станции) вокзал - the London railway termini железнодорожные вокзалы Лондона конечная станция железной дороги, авиационной или пароходной линии;
конечная остановка трамвая, автобуса и т. п. конечная точка;
цель, назначение - the * of his tour конечная точка его путешествия - * ed quem конечная точка - * a quo исходная точка( редкое) предел, граница (мифология) Термин (бог - охранитель границ) (архитектура) пьедестал с бюстом terminus (pl es, ni) конечная станция;
вокзал (на конечной станции) ~ конечная станция ~ конечный пункт ~ терминалБольшой англо-русский и русско-английский словарь > terminus
-
19 terminal
1. noun1) конечная станция; конечный пункт2) (pl.) плата за погрузку товаров на конечной железнодорожной станции3) конечный слог или слово4) electr. клемма; ввод или вывод2. adjective1) заключительный, конечный; terminal station конечная станция2) периодический; периодически повторяющийся3) семестровый* * *1 (a) терминальный2 (n) терминал* * *конец, граница* * *[ter·mi·nal || 'tɜrmɪnl /'tɜːm-] n. вокзал, здание аэропорта; конечный слог, конечное слово; конечный пункт; клемма, электрическая клемма; ввод или вывод, терминал; крайность, крайняя степень; неизлечимый больной adj. конечный, заключительный, концевой; смертельный, умирающий; периодический, периодически повторяющийся; семестровый; чудовищный* * *заключительныйконеченконечныйконцевойпериодическийсессионныйтерминалтерминальный* * *1. сущ. 1) конец 2) а) конечная станция; конечный пункт; перевалочный пункт б) мн. плата за погрузку товаров на конечной железнодорожной станции 2. прил. 1) заключительный, конечный, терминальный 2) периодический; периодически повторяющийся -
20 terminus
noun(pl. -es, -ni)конечная станция; вокзал (на конечной станции)* * *(n) вокзал; граница; конечная остановка; конечная станция; конечная точка; назначение; предел; пьедестал с бюстом; термин; терминал; цель* * *а) конечная станция; вокзал б) конец, край* * *[ter·mi·nus || 'tɜrmɪnəs /'tɜː-] n. вокзал, конечная станция* * *1) а) конечная станция; вокзал (на конечной станции) б) конец 2) (Terminus)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГРАНИЦА СТАНЦИИ — условная линия, перпендикулярная оси главных путей, отделяющая станцию от перегона. Границами территорий станций, разъездов и обгонных пунктов со стороны перегонов являются входные семафоры и светофоры. На двухпутных линиях Г. с. по каждому в… … Технический железнодорожный словарь
Граница Калининградской области — Граница Калининградской области граница между Калининградской областью и Европейским союзом Литвой и Польшей. Калининградская область является полуэксклавом, не граничащим ни с одним из других регионов России. Таким образом… … Википедия
Граница Европа-Азия — Граница Европа Азия граница между Европой и Азией, проходит по восточной подошве Уральских гор и Мугоджар, затем по реке Эмбе. по северному берегу Каспия, по Кумо Манычской впадине и Керченскому проливу. Общая протяжённость границы по… … Википедия
ГРАНИЦА ЕВРОПЫ И АЗИИ — Граница между Европой и Азией пересекает западную и юго западную части муниципального образования город Екатеринбург . Граница трактуется не только как географическое понятие, но и имеет ярко выраженный исторический и культурологический аспекты.… … Екатеринбург (энциклопедия)
граница АЗС — 3.9 граница АЗС : Отображаемая на ситуационном плане земельного участка линия, разделяющая территорию АЗС, на которой должны выполняться требования противопожарного режима эксплуатации этой АЗС, и прилегающую к ней территорию. Источник: СП… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Государственная граница. Восточный рубеж — Жанр историко приключенческий Режиссёр Борис Степанов Автор сценария Алексей Нагорный Гелий Рябов … Википедия
Государственная граница Республики Абхазия — Государственная граница Республики Абхазия граница, отделяющая Абхазию от Российской Федерации и от территории, контролируемой Грузией. Граница между Абхазией и Россией рассматривается ими как государственная между Республикой Абхазия и… … Википедия
ГОРНО-КЛИМАТИЧЕСКИЕ СТАНЦИИ — ГОРНО КЛИМАТИЧЕСКИЕ СТАНЦИИ, один из видов климат, курортов, где проводится лечение различных заболеваний с преиму 747 ГОГНО : щественным использованием особенностей горного климата. О собенности горного климата. Горный климат является… … Большая медицинская энциклопедия
СП 156.13130.2014: Станции автомобильные заправочные. Требования пожарной безопасности — Терминология СП 156.13130.2014: Станции автомобильные заправочные. Требования пожарной безопасности: 3.2 аварийный пролив топлива : Топливо, поступившее из оборудования в окружающее пространство в результате аварийной разгерметизации указанного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ВРАЧЕБНО-НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЕ СТАНЦИИ И ПУНКТЫ — ВРАЧЕБНО НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЕ СТАНЦИИ И ПУНКТЫ, учреждены, гл. обр., на побережья морей для сан. охраны морских границ от заносав страну заразных б ией. В виду особых сан. эпид. условий морского транспорта, сан. охрана морских границ издавна является… … Большая медицинская энциклопедия
Анкудиновка (посёлок станции) — У этого термина существуют и другие значения, см. Анкудиновка. Посёлок станции Анкудиновка Страна РоссияРоссия … Википедия